Gastric Sleeve

8 months after her gastric sleeve, Sarah is off her tachycardia meds and has transformed her health with our team’s support.

8 meses después de su manga gástrica, Sarah dejó sus medicamentos para taquicardia y transformó su salud con el apoyo de nuestro equipo.

Description

8-month postoperative female patient following gastric sleeve surgery (sleeve gastrectomy), with a previous history of medicated tachycardia, now successfully discontinued due to clinical improvement after weight loss. The patient reports feeling significantly better and regaining functional autonomy.
Under the care of Dr. Carlos and the multidisciplinary team at CER Hospital, her progress has been excellent—showcasing not only a visible physical transformation, but also cardiovascular and metabolic recovery that allowed her to come off prior medication.

Paciente femenina de 8 meses postoperatorio tras cirugía de manga gástrica (gastrectomía en manga), con antecedentes de taquicardia medicada, actualmente suspendida gracias a la mejoría clínica obtenida tras la pérdida de peso. La paciente reporta sentirse significativamente mejor y con mayor autonomía funcional.
Bajo el cuidado del Dr. Carlos y el equipo médico multidisciplinario de CER Hospital, su evolución ha sido favorable, reflejando no solo un cambio físico evidente, sino una recuperación cardiovascular y metabólica que le ha permitido prescindir del tratamiento farmacológico previo.

Additional information

Body Type

Ectomorph (Slim, fast metabolism, little fat/muscle), Endomorph (Curvier, wider hips, more body fat)

Doctor

Alberto Carlos Rivas, MD

Gender

Female

Procedure Category

Bariatric Surgery

Procedure Type

Gastric Sleeve Surgery